Candy ICL 100 TR H/C Manual de servicio

Busca en linea o descarga Manual de servicio para Lavadoras Candy ICL 100 TR H/C. Candy ICL 100 TR H/C Technical data Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - ICL 100 TR H/C

Mode d’emploiIstruzioni per l’usoInstrucciones para el usoBedienungsanleitungUser instructionsFRITESDEENICL 100 TR H/C

Pagina 2

18FRAppliquer la feuillesupplémentaire sur le fondcomme dans la figure.L'appareil doit être relié àl'arrivée d'eau exlusivementavec les

Pagina 3 - ÍNDICE CAPÍTULO

20ABCFREnlever la légende en“français” et l’appliquer àl’interieur de la porte, suivantles indications.Mettre la machine avec lespieds avant.a) Tourne

Pagina 4 - KAPITEL 1

CAPITOLO 6COMANDICassetto detersivoTasto apertura oblòTasto marcia arrestoTasto super risciacquoTasto stop con acqua in vascaTasto super rapidoManopol

Pagina 5 - 902. 100. 150

24DCB2 min.FRDESCRIPTION DESCOMMANDESTOUCHE D’OUVERTURE PORTEATTENTION:UN DISPOSITIF SPECIALDE SECURITE EMPECHEL’OUVERTUREIMMEDIATE DU HUBLOTA LA FIN

Pagina 6 - CAPÍTULO 3

26FEFRTOUCHE ARRET AVEC L’EAUDANS LA CUVEQuand on appuie sur latouche, le cycle s’arrêteavec l’eau dans la cuve audernier rinçage pour tissusmixtes et

Pagina 7

2829ESSORAGE VARIABLEELLE PEUT TOURNERDANS LES DEUX SENSLa phase de l’essorage esttrès importante et votremodèle est doté d’unegrande flexibilité pour

Pagina 8 - CAPÍTULO 4

30ILFRMANETTE DE REGLAGE DE LATEMPERATURE DE LAVAGEELLE PEUT TOURNERDANS LES DEUX SENSCette machine à laver estpourvue de ce dispositif pourdéterminer

Pagina 9 - CHAPTER 5

32clFRCHAPITRE 7TIROIR A LESSIVELe tiroir à lessive est divisé en4 petits bacs:- le premier I sert pour lalessive du programme32 minutes.- le deuxième

Pagina 10 - Wannenrand

34 35ITCAPITOLO 8SELEZIONEPROGRAMMIPer trattare i vari tipi ditessuto e le varie gradazionidi sporco, la lavatrice ha 3fasce di programmi diversiper t

Pagina 11

36FRCHAPITRE 9LE PRODUITATTENTION:si vous devez laver des tapis,des couvre-lits ou d’autrespièces lourdes, nousconseillons de ne pasessorer.Pour laver

Pagina 12

2FRTOUS NOSCOMPLIMENTSEn achetant cet appareilménager Candy, vous avezdémontré que vousn’acceptez aucuncompromis: vous vouleztoujours ce qu’il y a dem

Pagina 13

FRTABLEAU DES PROGRAMMES38 39TYPE DE TISSUTissus résistantsCoton, lin,chanvreCoton, mixtes résistantsCoton, mixteCotonCoton, linTissus mixtes etsynthé

Pagina 14

SELEZ.PROG.1234567891032’ZITTABELLA PROGRAMMI40 41TIPO DI TESSUTOTessuti resistentiCotone, lino,canapaCotone, misti resistentiCotone, mistiCotoneCoton

Pagina 15

ESTABLA DE PROGRAMAS42 43TYPO DE TEJIDOTejidos resistentesAlgodón, lino,cáñamoAlgodón, mixtosresistentesAlgodón, mixtosAlgodónAlgodón, linoTejidos mix

Pagina 16

DEPROGRAMMTABELLE44 45GEWEBEARTKoch-undBuntwäscheBaumwolle Leinen JuteBaumwolle LeinenstrapazierfähigeGewebeBaumwolleMischgewebe BaumwolleBaumwolle Le

Pagina 17 - ✿✿ sirve para

ENTABLE OF PROGRAMMES46 47FABRICResistants fabricsCotton, linenCotton, mixedresistantsCotton, mixedCottonCotton, linenMixed fabrics andsyntheticsMixed

Pagina 18 - KAPITEL 8

48FRCHAPITRE 11CONSEILS UTILESPOUR L’UTILISATEURSUGGESTION POUR L’UTILISATION DEVOTRE LAVE-LINGEDans le souci du respect del’environnement et avec lem

Pagina 19 - EL PRODUCTO

5060° C5 kg MAXFRQuand certaines pièces ont destaches qui doivent être traitéespar un produit blanchissantliquide,vous pouvez les détacherdans la mac

Pagina 20 - POUR VOTRE NOUVEAU LAVE-LINGE

52clFR● Remplir le deuxième bac II de lavage avec 120 gde produit.● Remplir le bac deblanchissage avec 100 ccd’eau-de-javel.● En cas de besoin, rempli

Pagina 21 - CAPITOLO 10

54FRCHAPITRE 12NETTOYAGE ETENTRETIENORDINAIRENe jamais utiliser de produitsabrasifs, d’alcool et/ou dediluant, pour laver l’extérieurde votre machine;

Pagina 22 - PARA TU NUEVA LAVADORA

56FRDEMENAGEMENTS OULONGUES PERIODES D’ARRETDE LA MACHINEEn cas de déménagement,ou de longues périodesd’arrêt de la machine dansdes endroits non chauf

Pagina 23 - FÜR IHRE NEUE WASCHMASCHINE

FRDEENINDEXAvant-proposNotes générales à lalivraisonGarantieMesures de sécuritéDonnées techniquesMise en place, installationDescription des commandesT

Pagina 24 - FOR YOUR NEW WASHING MACHINE

58CHAPITRE 13FRANOMALIESi le mauvais fonctionnement persiste, adressez-vous au Centre d’Assistance Technique Candy; communiquezle nom du modèle indiqu

Pagina 25

61KAPITEL 13FEHLVERHALTENLäßt sich der Fehler nicht beheben, wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst der Firma Candy.Geben Sie dabei das

Pagina 26 - 5 kg MAX

Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimeriecontenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outr

Pagina 27

01.02 - 91501001 - Printed in Italy - Imprimé en ItalieFRITESDEEN

Pagina 28 - CAPÍTULO 12

76SPEDIRETRATTENEREABCEUROPEDovunquetu sia.FDEITCAPITOLO 1NOTE GENERALIALLA CONSEGNAAlla consegna controlli checon la macchina ci siano:A) MANUALED’I

Pagina 29

8FRCHAPITRE 2GARANTIEL’appareil est accompagnépar un certificat degàrantie.Ne pas oublier d’expédier lecoupon B du certificat degarantie afin qu’il so

Pagina 30 - CAPITOLO 13

10CHAPITRE 3MESURES DE SECURITEATTENTION:EN CAS D’INTERVENTION DE NETTOYAGE ETD’ENTRETIEN● Débrancher la prise decourant.● Fermer le robinetd’alimenta

Pagina 31 - CAPÍTULO 13

12FR● Ne pas utiliserd’adaptateurs ou de prisesmultiples.● Cet appareil ne doit pasêtre utilisé sans surveillance.● Pour débrancher la prise,ne pas ti

Pagina 32 - CHAPTER 13

82 cm60 cm52 cmWASSERDRUCKFR DEENKAPITEL 4 CHAPTER 4CHAPITRE 414 15CAPACITE DE LINGE SECEAU NIVEAU NORMALPUISSANCEABSORBEECONSOMMATION ENERGIE (PROG.

Pagina 33

1617FRCHAPITRE 5MISE EN PLACEINSTALLATIONPlacer la machine sur le lieud’utilisation sans le socled’emballage.Couper les colliersserre-tubesExtraire le

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios