Candy CY2 124 Manual de servicio

Busca en linea o descarga Manual de servicio para Lavadoras Candy CY2 124. Candy CY2 124 Technical data Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1

CY2 084CY2 104CY2 124IInnssttrruukkccjjaa oobbssääuuggiiÈícòpyêöèÿ ïî ∋êcïëyaòaöèèBedienungsanleitungAAuuttoommaattiicckkáá pprraaöökkaaUser instruc

Pagina 2

18min 50 cmmax 85 cm+2,6 mt maxmax 100 cmmin 4 cmmin 50 cmmax 85 cm+2,6 mt maxmax 100 cmmin 4 cm19ENFix the sheet of corrugatedmaterial on the bottom

Pagina 3 - ∋êñïëyàòàöèè

2120PLWypoziomowaç pralkëmanipulujåc jej przedniminóãkami.aa))Przekrëciç w kierunkuzgodnym z kierunkiemwskazówek zegara nakrëtkëblokujåcå nóãkë pralki

Pagina 4 - ÏÀPÀÃPÀÔ 1

2223ABCDEFGHILMNPDEKAPITEL 6BEDIENUNGSELEMENTETüröffnungsgriffLeuchtanzeige TürgeschlossenStart/Pause TasteTaste LeichtbügelnTaste “Aquaplus”Taste “Fl

Pagina 5 - 0848.780.780

2524A2 min.BDEBESCHREIBUNG DERBEDIENELEMENTETÜRÖFFNUNGSGRIFF Um das Bullauge zu öffnen,drücken Sie den Hebel imTürgriff.ACHTUNG:DIE SICHERHEITSTÜR-VER

Pagina 6 - BEZPIECZEÑSTWA

2726CDESTART/PAUSE TASTENachdem Sie das gewünschteWaschprogramm eingestellthaben, warten Sie, bis dieSTOP-Anzeige anfängt zublinken, bevor Sie die STA

Pagina 7 - ∋ëåêòpîñåòè;

28DENThe option buttons shouldbe selected before pressingthe START buttonCREASE GUARD button The Crease Guard functionminimizes creases as muchas poss

Pagina 8 - SIEHE MATRIKELSCHILD

30EENAQUAPLUS BUTTONBy pressing this button youcan activate a special newwash cycle in the Colourfastand Mixed Fabricsprograms,thanks to the newSensor

Pagina 9 - ∋ËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÀÊÎÂÊÈ

32FENINTENSIVE BUTTONBy pressing this button,which can only beactivated in the Cottoncycles,the sensors in thenew Activa system comeinto operation.The

Pagina 10 - Wannenrand

START DELAY BUTTONAppliance start time can beset with this button,delayingthe star by 3,6 or 9 hours.Proceed as follow to set adelayed start:Select a

Pagina 11

36HENSPIN SPEED BUTTONThe spin cycle is veryimportant to remove asmuch water as possible fromthe laundry withoutdamaging the fabrics.Youcan adjust the

Pagina 12 - PANELU STEROWANIA

23DEHERZLICHENGLÜCKWUNSCH!Mit dem Kauf dieses CandyElektrogerätes haben Siebewiesen,daß Sie stets nurdas Beste wählen - ohneKompromisse.Candy freut si

Pagina 13

38ENBUTTONS INDICATOR LIGHTThe indicator light aroundthe option buttons will lightwhen specific options are selectedPROGRAMME SELECTOR WITHOFF POSITIO

Pagina 14

40 414444442222221,5111---42TEMP.°C90°60°60°40°30°-60°60°50°40°30°-40°30°-30°---40°50°MMaatteerriiaaääyy wwyyttrrzzyymmaaääeebaweäna, lenbaweäna, len

Pagina 15

42 43RUÏÀPÀÃPÀÔ 7Teìïepaòypa°C90°60°60°40°30°-60°60°50°40°30°-40°30°-30°---40°50°TAÁËÈÖA ÏPOÃPAMM CTÈPKÈïpo÷íûe òêàíèÕëîïîê, ëåíÕëîïîê, ñìåcoâûeïpo

Pagina 16

44 45KAPITEL 7DEMAXBELADUNGkgTEMP.°C90°60°60°40°30°-60°60°50°40°30°-40°30°-30°---40°50°PROGRAMMTABELLEKoch-/BuntwäscheBaumwolle Leinen JuteBaumwolle L

Pagina 17

46 474444442222221,5111---42VVOOLLBBAATTEEPPLLOOTTYY°°CC90°60°60°40°30°-60°60°50°40°30°-40°30°-30°---40°50°NNÁÁSSYYPPKKAA PPRRAACCÍÍCCHHPPRROOSSTTÜÜE

Pagina 18

48 49ENCHAPTER 7TEMP.°C90°60°60°40°30°-60°60°50°40°30°-40°30°-30°---40°50°TABLE OF PROGRAMMESResistant fabricsCotton, linenCotton, mixedresistantCotto

Pagina 19

50EN51CHAPTER 8SELECTIONFor the various types offabrics and various degreesof dirt the washing machinehas 4 different programmebands according to: was

Pagina 20

52EN534. SPECIALS SPECIAL “HAND WASH”This washing machine alsohas a gentle Hand Washprogramme cycle.Thisprogramme allows acomplete washing cycle forga

Pagina 21 - Programy

54EN55“MIX & WASH SYSTEM”PROGRAMME This is an exclusive Candysystem and involves 2 greatadvantages for theconsumer:• to be able to washtogether di

Pagina 22 - ÔÓ„‡ÏÏ˚

5657clENCHAPTER 9DETERGENTDRAWERThe detergent drawer isdivided into 4compartments:- The first I for the prewash detergent- The second II for themain w

Pagina 23

RROOZZDDZZIIAAÄÄÏAPAÃPAÔKAPITELKKAAPPIITTOOLLAACHAPTER123456789101112134 5DEINHALTEinleitungAllgemeine Hinweise zurLieferungGarantieSicherheitsvorschr

Pagina 24 - Speciální

EN58 59CHAPTER 10THE PRODUCTIMPORTANT:When washing heavy rugs,bed spreads and otherheavy articles,it is advisablenot to spin.To be machine-washed,wool

Pagina 25 - SpecialS

ENCHAPTER 11CUSTOMERAWARENESSA guide environmentallyfriendly and economic use ofyour appliance.MAXIMISE THE LOAD SIZEAchieve the best use ofenergy,wat

Pagina 26 - PROGRAMU

ENWASHINGVARIABLE CAPACITYThis washing machineautomatically adapts the levelof the water to the type andquantity of washing.In this wayit is also poss

Pagina 27

64 65EN● Ensure that the water inlettap is turned on.● And that the dischargetube is in place.PROGRAMME SELECTIONRefer to the programmeguide to select

Pagina 28

66 67DEKAPITEL 12REINIGUNG UNDALLGEMEINEWARTUNGBenutzen Sie für die äußereReinigung niemalsScheuermittel,Alkohol oderVerdünnungsmittel.Es genügt,wenn

Pagina 29 - ✿✿ ñëóæèò

69DEREINIGEN DER KLAMMERNFALLEDas Gerät besitzt eineKlammernfalle zur Aufnahmegrößerer Gegenstände(Münzen,Knöpfe),die dasAbpumpen des Waschwassersbehi

Pagina 30 - AS PRODUKT

70RROOZZDDZZIIAAÄÄ 1133PLUUSSTTEERRKKAAJeéli usterka nie znika skontaktuj sië z serwisem technicznym firmy Candy. Aby uzyskaç odpowiedniå i szybkåusä

Pagina 31 - RROOZZDDZZIIAAÄÄ 1111

KAPITEL 13FEHLVERHALTENLäßt sich der Fehler nicht beheben,wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst der Firma Candy.Geben Sie dabei das Ma

Pagina 32 - Âàpüèpyeìûe

74CHAPTER 13ENFAULTNOTE:THE MACHINE IS FITTED WITH A SPECIAL ELECTRONIC DEVICE, WHICH PREVENTS THE SPIN CYCLESHOULD THE LOAD BE UNBALANCED.THIS REDUCE

Pagina 34 - KONSERWACJA

67DEKAPITEL 1ALLGEMEINEHINWEISE ZURLIEFERUNGKontrollieren Sie beiAnlieferung des Gerätes,obdas folgende Zubehörmitgeliefert wurde:A) BEDIENUNGSANLEI-T

Pagina 35 - ∋òîãî íåîáõîäèìî

Z zastrzezeniem prawa do modyfikacji technicznych i ewentualnych bäëdówdrukarskich.Ôèpìa-èçãoòoâèòeëü íe íeceò íèêaêoé oòâeòcòâeííocòè ça oøèáêè ïe÷aò

Pagina 36 - RROOZZDDZZIIAAÄÄ 1133

05.06 - 41015444.B - Printed in Italy - Imprimé en ItaliePLRUDECZENTo urzàdzenie elektryczne jest oznakowane zgodnie z Dyrektywà Europejskà 2002/96/

Pagina 37 - ANMERKUNG:

8DEKAPITEL 2GARANTIEDer beiliegendeGarantieschein und dieOriginal-Kaufrechnungermöglicht die kostenloseInanspruchnahme destechnischen Kundendienstes.D

Pagina 38 - CHAPTER 13

10 11KAPITEL 3SICHERHEITS-VORSCHRIFTENZUR BEACHTUNG:BEI REINIGUNG UND WARTUNG DES GERÄTES● Netzstecker ziehen.● Wasserzufuhr sperren.● Alle Candy Gerä

Pagina 39

12 13DE● Gerät nicht an Adapteroder Mehrfachsteckdosenanschließen.● Achten sie darauf,daßKinder nicht unbeaufsichtigtam Gerät hantieren.● Ziehen Sie d

Pagina 40

14ENCHAPTER 415WASSERDRUCKDEKAPITEL 4FASSUNGSVERMÖGENTROCKENWÄSCHEWASSERSTAND NORMAL.GESAMTANSCHLUßWERTENERGIEVERBRAUCH(PROGR.90°C)ABSICHERUNGSCHLEUDE

Pagina 41

1617PLRROOZZDDZZIIAAÄÄ 55INSTALACJA PRALKIPo zdjëciu opakowaniafabrycznego,usuniëciustyropianowych ksztaätek orazfolii ochronnej naleãyodblokowaçpral

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios